Hôm 20/5 vừa qua, mình vừa nhận được 10man hỗ trợ của chính phủ Nhật
Chồng và mình đều có thẻ my number nên đăng kí qua mạng vào 1/5, tròn 20 ngày thì họ chuyển khoản phần của 2 vợ chồng vô tài khoản chồng mình đăng kí.
Chân thành cảm ơn chính phủ Nhật
Thiệt tình chưa làm được gì cho nước Nhật nên mình cũng rất ngại. Nhưng 1.5 tháng bị dời lịch làm việc mình bị tổn thất 1.5 tháng lương.
Cho nên, mình quyết định nhận và sẽ trả ơn chính phủ bằng cách làm việc thật chăm chỉ, đóng thuế thật đàng hoàng và làm hết mình những gì có thể.
Cũng có người nghĩ 10 man không thấm thía gì. Nhưng mình thì nghĩ:
“1 miếng khi đói bằng 1 gói khi no”
Với 1 người mới sang, chưa nộp thuế như mình mà được nhận là cảm thấy biết ơn vô cùng. Cho dù là 1 man mình cũng cảm thấy biết ơn. Vì đâu ai dễ cho mình cái gì, nên khi ai đó cho mình 1 chút vật chất, tình cảm, 1 lời an ủi … mình đều BIẾT ƠN.
Nhiều khi đi dạo, nhìn cây cỏ ven đường cũng đẹp, mình cũng cảm thấy biết ơn vì nhiều thứ.
Rồi tại sao lại liên quan tới luật HẤP DẪN ?
Thật ra mình cực kì tin vào qui luật này vì cho đến giờ nó rất ĐÚNG với mình.
Mình tua ngược thời gian các sự kiện của cuộc đời mình để dễ hiểu nha
16 năm trước, khi mình đặt chân lên mảnh đất Nhật lần đầu, là 1 du học sinh mà tới cái mồng tơi cũng ko có để rớt.
Để vượt qua nỗi buồn, thất vọng, … thì mình thường nhắm mắt lại, hình dung viễn cảnh thật chi tiết khi về nước.
Mình thấy bản thân bận vest, ngồi trong tòa nhà cao tầng ở trung tâm Q.1, là 1 người thành công với thu nhập ổn định.
==> Mình đã đạt được năm 2012
Khi mới về nước, mức lương thấp so với người đi du học về, mình từng hình dung cảnh sẽ làm gì khi lương tăng gấp 10 lần
==> Năm 2018 mình đã làm được
Rồi đến chuyện kết hôn. Mình ế bền vững bởi từng tin “chả có ai yêu mình thật lòng” như lời 1 người từng “nhẹ nhàng thốt ra”.
Nhưng sau bao năm ko tìm được người phù hợp thì mình nghiêm túc ngồi viết ra những tính cách, đặc điểm mong muốn của người chồng tương lai, tưởng tượng những điều ngọt ngào người đó làm vì mình …
==> 5 năm sau, mình gặp người đó.
Tuy hơi tròn trịa nhưng tính cách, tuổi tác, cách ứng xử, học vị như những gì mình đã viết ra và hình dung.
Đó là bé Mèo
3 năm trước khi thấy hình thành Himeji, mình từng mong muốn được sống ở gần đó.
==> Giờ được sống
Lần gần nhất là lần này. Tháng 4 mình đang rầu vụ bị dời lịch đi làm, thì nhận được tin chính phủ sẽ trợ cấp.
==> Giờ nhận được
Vào những lúc khó khăn nhất, mình hay hình dung về bức tranh tốt đẹp mà mình mong ước 1 cách chi tiết, cụ thể, tưởng tượng cả nét mặt- trang phục – biểu hiện của bản thân và người gần đó
Sau đó mình cố gắng hết sức để phấn đấu
Và đạt được
Chắc do mấy cái mình mong muốn nó cũng nho nhỏ nên mình ăn may đạt được
Nhưng
Ý mình muốn nói ở đây là:
BIẾT ƠN những điều nhỏ nhất
TÍCH CỰC hướng đến tương lai
Và HÀNH ĐỘNG để đạt mục đích là điều quan trọng
Mình còn dở nên điều mình làm được còn ít
Mình tin, các bạn ở đây, có những bạn giỏi hơn mình nhiều
Hi vọng các bạn có thể vận dụng thành công LUẬT HẤP DẪN để hút HẠNH PHÚC, THÀNH CÔNG nha
Mãi iu
Miiko
23.5.2020
P/s:
1.Hình chụp ở văn phòng riêng của mình năm 2013
2. Mình có tư tưởng này rõ rệt sau khi đọc cuốn “Người nam châm”. Bạn nào quan tâm thì đọc thử nhen 🙂
********
Bài viết do Miikochan viết và thuộc bản quyền của trang “miikochan.blog”
Vui lòng đừng sao chép, reup hay chỉnh sửa sơ nội dung để post lại trên trang của bạn.
Vui lòng ghi nguồn “miikochan.blog” khi trích vào tài liệu, báo cáo, trang … của bạn
********
Xin cảm ơn
Miikochan
27.5.2020
Các bài nâng cao kĩ năng biên- phiên dịch:
Các bài giúp nâng cao kĩ năng văn phòng
Các bài nâng cao kiến thức ngôn ngữ:
Các bài về Trải nghiệm cuộc sống Nhật
Các bài giúp nâng cao kĩ năng văn phòng khác:
- Từ đệm
- Sách nâng cao kĩ năng văn phòng
- 5 từ điển mạng nên dùng
- Nguyên tắc khi HỎI ai 1 cái gì đó
- 3 ĐỪNG khi giao tiếp với người Nhật
- 5 DẠNG CÂU HỎI KINH ĐIỂN TRONG PHỎNG VẤN
Các bài nâng cao kĩ năng biên- phiên dịch:
- Luyện dịch tiếng Nhật văn phòng cùng Miikochan
- 5 bước CHI TIẾT để dịch 1 văn bản
- 4 kiến thức cần có của người biên- phiên dịch
Các bài nâng cao kiến thức ngôn ngữ:
You must log in to post a comment.