Bài dịch về Ho- Ren- So (Phân tích 3)

Đây là bài dịch thứ 3 trong loạt chủ đề về Bài dịch về Ho- Ren- So Các bạn có thể tham khảo các bài trước để có cái nhìn tổng quan hơn và hiểu 1 số từ mình đã phân tích trong loạt bài 7 đặc trưng của người được việc trong chuyên mục Luyện dịch cùng MiikochanContinue reading “Bài dịch về Ho- Ren- So (Phân tích 3)”

Bài dịch về Ho- Ren- So (Phân tích 2)

Đây là bài dịch thứ 2 trong loạt chủ đề về Bài dịch về Ho- Ren- So Các bạn có thể tham khảo các bài trước để có cái nhìn tổng quan hơn và hiểu 1 số từ mình đã phân tích trong loạt bài 7 đặc trưng của người được việc trong chuyên mục Luyện dịch cùng MiikochanContinue reading “Bài dịch về Ho- Ren- So (Phân tích 2)”

Bài dịch về Ho- Ren- So (Phân tích 1)

Đây là bài dịch đầu tiên trong loạt chủ đề về Bài dịch về Ho- Ren- So Các bạn có thể tham khảo các bài trước để có cái nhìn tổng quan hơn và hiểu 1 số từ mình đã phân tích trong loạt bài 7 đặc trưng của người được việc trong chuyên mục Luyện dịch cùngContinue reading “Bài dịch về Ho- Ren- So (Phân tích 1)”

Phân tích bài dịch 8) 16.09.2020

Đây là bài dịch số 8, bài dịch cuối trong loạt chủ đề về “仕事ができる人の7つの特徴- 7 đặc trưng của người được việc” Các bạn có thể tham khảo các bài trước để có cái nhìn tổng quan hơn và hiểu 1 số từ mình đã phân tích. Phân tích bài dịch 1 Phân tích bàiContinue reading “Phân tích bài dịch 8) 16.09.2020”

Phân tích bài dịch 5) 12.5.2020

Chào mừng nhà mình đến với loạt bài “Luyện dịch tiếng Nhật văn phòng cùng Miikochan” Nếu bạn lần đầu đến với chuyên mục này thì có thể xem các bài cũ ở bên dưới: Xem các bài khác về Bí kíp biên phiên dịch giỏi bên dưới: 5 bước CHI TIẾT để dịch 1Continue reading “Phân tích bài dịch 5) 12.5.2020”

Phân tích bài dịch 4/ 11.5.2020

Chào mừng nhà mình đến với loạt bài “Luyện dịch tiếng Nhật văn phòng cùng Miikochan” Nếu bạn lần đầu đến với chuyên mục này thì có thể xem các bài cũ ở bên dưới: Xem các bài khác về Bí kíp biên phiên dịch giỏi bên dưới: 5 bước CHI TIẾT để dịch 1Continue reading “Phân tích bài dịch 4/ 11.5.2020”

Phân tích bài dịch 3) 10.5.2020

Chào mừng nhà mình đến với loạt bài “Luyện dịch tiếng Nhật văn phòng cùng Miikochan” Nếu bạn lần đầu đến với chuyên mục này thì có thể xem các bài cũ ở bên dưới: Xem các bài khác về Bí kíp biên phiên dịch giỏi bên dưới: 5 bước CHI TIẾT để dịch 1Continue reading “Phân tích bài dịch 3) 10.5.2020”

Phân tích bài dịch 2) 9.5.2020

Tên bài: 仕事ができる人とできない人の考え方の違い 1/ Bài Tiếng Nhật gốc: Nguồn: odamasayoshi.com Xem các bài dịch khác của thành viên trang Miikochan- Tám chuyện ở Nhật bên dưới: . Xem các bài khác về Bí kíp biên phiên dịch giỏi bên dưới: 5 bước CHI TIẾT để dịch 1 văn bản 4 kiến thức cần có cuảContinue reading “Phân tích bài dịch 2) 9.5.2020”

Phân tích bài dịch 1. 仕事ができる人の7つの特徴

Đây là bài đầu tiên trong chuyên đề “Luyện dịch tiếng Nhật văn phòng với Miikochan” Đây là cách phân tích chi tiết cũng như cách dùng từ của mình. Quan trọng trong phần dịch là ĐÚNG Ý nên miễn sao có thể dịch ra đúng ý tác giả là được. Phần dịch của mìnhContinue reading “Phân tích bài dịch 1. 仕事ができる人の7つの特徴”

%d bloggers like this: